Заметка «Об одной композиции»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Читатели: 908 +1
Дата:

Об одной композиции

Рюноскэ Акутогава,в одной из своих новелл,обронил такую фразу: человеческая жизнь не стоит строчки Бодлера.-Говорят,что пятьдесят лет спустя, эхом отозвался его соотечесвенник-режиссер Акира Куросава.-Только теперь эта фраза звучала несколько иначе-жизнь всего человечества не стоит одной строчки Достоевского...

Два года назад,Михаил Шемякин,в одной из своих передач по каналу "Культура",рассказывал об английском художнике,который в конце 70-х ,сделал композицию из баночек с экскриментами.
Художник закончил жизнь в клинике для душевнобольных,а вот его "творенье"...Эти баночки уходили на Сотби и Кристи,по 150000долларов за штуку...

Когда я это услышал ,то вспомнил двух гениальных японцев.-Они оба покончили с собой.
Реклама
Обсуждение
     21:44 13.05.2018 (1)
Интересно, кто убрал  комментарии?
     21:46 13.05.2018 (2)
Юрий убрал.
Потому как Вам, Борис, что об стену горох. Не обижайтесь. Юрий предлагает исправить неточность, а Вы отвечаете: "Да ну! Больно надо! Зачем!"
     22:37 13.05.2018 (1)
Кажется ,Вы цитировали Бродского, примерно- жизнь... а ты знаешь, чем она кончается?- Кто же этого не знает...
Но в том-то все и дело, что Бродский говорит о смерти, не просто, как о конце всего живого  (и неживого).
Он говорит о смерти без утешенья.- Религиозного или светского (за светлое будущее-это тоже утешенье). Потому что жизнь, больше нечем оправдать.
     23:18 13.05.2018 (1)
Ну, да... цитировал.
Да, а Вы Горчева-то что-нибудь почитали или нет? У него интересный взгляд на все экзистенциальные проблемы.
     23:31 13.05.2018 (1)
Нет, Горчева не читал. Даже не слышал о нём.
Видите, он  говорит о экзистенциональных проблемах.
А Вы с Юрой забалтываете их.
Кстати, а Вы Камоэнса читали?- "Лузиады?"
Перевод О, Овчаренко- специалист по португальской литературе.
Совершенно гениальный поэт. И как личность.
Раньше я читал его сонеты
     23:37 13.05.2018 (1)
Камоэнс у меня есть. Но читал я его бегло.
     23:52 13.05.2018 (1)
Это примено, как если бы Шекспира читать бегло.
Впрочем, дело вкуса.

     23:58 13.05.2018 (1)
Но там переводы Левика, по-моему. Насколько помню.
     00:06 14.05.2018 (1)
Что касается сонетов, то в том числе- переводы Левика.
Лузиады- это эпическая поэма. Переводчик Ольга Овчаренко
     01:17 14.05.2018 (2)
Я знаю, что "Лузиады" - это поэма.
     11:36 14.05.2018 (1)
На эту тему, пример А.Ф. Лосева- историка философии. Он был в 80-е очень популярен у студентов.
Говорили академик Лосев.- Но потом оказалось, что ему с большим трудом дали защитить докторскую в московском пед. институте. Но молодежь избрала его академиком.
     11:50 14.05.2018 (1)
Причём, диссертацию Лосеву разрешили защищать по филологии, а не по философии. У меня есть "История античной эстетики", но не весь семитомник. Периодически я пытаюсь браться за его чтение.
Кстати, отклик на труд жизни Лосева в академической среде был весьма сдержанным. А.Ф. удивлялся: "Не читают, что ли? Или не понимают?"
     12:30 14.05.2018
Это элементарная зависть. Во-первых, он знал  древние языки. Редко кто знал, по крайней мере, на таком уровне.
Во-вторых, он был человек независимый не скрывал своих взглядов. Он был православный.
С другой стороны, он очень плодотворно , в своих исследованиях использовал диалектико-материалестический   метод Маркса- он считал, что прежде чем рассматривать тех или иных философов, те или иные философские системы -нужно  изучить общественные политико -экономические условия в которых  эта философия была создана.
То есть философию он рассматривал, как самосознание эпохи.
Об этом он писал в первом томе "Истории античной эстетики".
Этот метод Лосев рассматривал, как эвристический, а не как формальный.- Это тоже, конечно, людей задевало.
     11:30 14.05.2018 (1)
Видите, Александр, как Вы много знаете.
Кстати, Стивен Хокинг тоже оказывется не получил Нобелевской премии.
Но я неоднократно читал , что он Лауреат.
Правда, ему присудили премию по физике, сумма которой в два раза больше, чем Нобелевская, но не столь престижная.
 А Юра обиделся на то, что ,как считают Акутагава и Куросава, строчка Бодлера (Достоевского) дороже, чем его драгоценная жизнь. Правда там это сказано,про   жизнь всего человечества, но для него, видимо, это одно и тоже.

Да,Александр, когда-то, кажется два года назад, мы с Вами поспорили о Максе Вебере. Я читал какие-то отрывки в интернете. После нашего разговора , на следующий день я поехал в книжный магазин.- Этой книги не было. Я оставил заявку. Через два месяца мне позвонили.- Так что я Вам благодарен.
     11:51 14.05.2018 (1)
А у меня Вебер как был издания "Прогресс" конца 80-х (толстый тёмно-зелёный том такой), так этот и остался.
Да сейчас ведь много чего издают. За всем не угнаться.
     12:07 14.05.2018
У меня Вебер, издание  2011 года, в полутвердой обложке.
В этой работе он попытался спорить с Марксом. Но как мне показалось, не очень у него получилось.
Причём, он обронил несколько фраз - между прочим- с тем, что в дальнейшем он приведет более серьёзные аргументы. Но в этой работе, он больше не касался Маркса.
     22:14 13.05.2018
Мисима... В послесловии  к "Золотому Храму" я читал, что он получил Нобелевскую премию.
Впрочем, это могло быть политикой издательства.
По поводу неточности... Я читал о самоубийстве Куросавы.
Возможно, что это одна из версий,конспирологических.- Как убийство Есенина.

Но самое главное, что дело не в том, как умерли Акутогава и Куросава. Человек вообще-то смертен- (надеюсь, что с этим Вы не будете спорить)
Главное в том, что эти неточности являются поводом заболтать тему-крушенье человеческих ценностей.- От Фидия до баночек с дерьмом.
Поэтому эти два художника высказались по поводу эпохи, в которой они жили.
Реклама