Почему-то навсегда запомнила байку, которую услышала лет десять назад на первой работе. Как-то раз в Великую Отечественную войну корреспондент должен был передать в номер заметку. Он проследил за боем, устал, измучился... Отписал - "Шел бой за такую-то деревню, погибло столько-то, ранено столько-то, врагов уничтожено столько-то, занята такая-то высота, которая пригодится для того-то и для того-то". Лег спать. Вдруг его будят - мол, срочно, в редакции перемены, нужна не заметка, а очерк. Журналист вздохнул, дописал в начале текста: "Тихо падал снег". А далее все как было - "Шел бой за такую-то деревню, погибло столько-то...". Перевернулся на другой бок и захрапел.
А вообще, признаться, лично я ревностно отношусь к жанрам и нервно вздрагиваю, если слышу, как кто-то, например, называет заметку "статьей". Какая это статья? Ну какая это, мать вашу, статья из четырех абзацев? Заметок я пишу по пять в день (это сейчас, а на прошлой работе по 12), а статей - две-четыре в месяц... Наверное, есть разница.
К журналистской профдеформации добавляется юридическая: как-никак, до недавних пор сидела на криминале, а сейчас на законодательной базе (да и образование у меня - "право и организация соцобеспечения", если честно). Ну никак не могу не скрежетать зубами, когда слышу термин "арест" вместо "задержания" (мы не в США! не надо бездумно калькировать с английского! подождите пару суток - вот тогда суд решит, арестовывать пойманного товарисча или избрать иную меру пресечения... а пока его просто за-дер-жа-ли). А уж когда человек наглухо вязнет в дебрях Уголовного кодекса - это вообще тушите свет... Формулировку "причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшего по неосторожности смерть потерпевшего" (111-я ч 4) на голубом глазу путают с "причинением смерти по неосторожности" (109-я). И еще стенают: мол, как так можно, почему такой легкий состав. Да еклмн, по 111-й ч 4 наказание не отличается от 105-й ч 1, где речь идет собственно об убийстве! Или когда "насильственные действия сексуального характера" (132-я) считают чем-то менее серьезным, нежели "изнасилование" (131-я). Хотя тут наказание тоже идентично! А разница только в наличии/отсутствии вагинального проникновения. Но тоже идут ахи и вздохи - "ойойой, они ее трахнули в попу и в рот, а это не сочли изнасилованием, куда катится страна".
Понятно, что каждый знает что-то свое, и никто не может объять необъятного. Но лично я, например, всегда, при любом удобном случае стараюсь ревностно прислушиваться к речи любых профессионалов, запоминать правильное употребление слов, избегать типичных ошибок. Ну, пресловутый спусковой крючок курком точно не назову. Не говоря уж о терминах, которые люди определенных профессий считают для себя оскорблением: например, не раз слышала, что сотрудникам "скорой помощи" не нравится, когда о них говорят как об обслуживающем персонале ("я машину заказывал" и т.п.). Надо же учиться слушать друг друга и понимать?
Хотя стоп-стоп-стоп, куда это меня понесло? Я же о жанрах. Да, кстати, раздел на сайте, куда я собираюсь запихнуть этот бред, так и называется - "заметки". А это что? Тут не то что "Тихо падал снег", тут уже целая телега на сторонние темы. А впрочем, ладно, будем надеяться, что всем пофиг.
| Помогли сайту Реклама Праздники |