Вот что неймётся? Нет чтобы сидеть тихо в своём Израиле или Одессе (где она там сидит?). Нет, до России докапывается.
На этот раз Русина зашла с козырей, с русской культуры. Сильный ход, русским крыть нечем: еврейская культура отсутствует как таковая. У евреев нет своей страны, своего языка – откуда культуре взяться? Энгельс язык своего другана Маркса с возмущением называл «очень искажённым немецким».
Всё, что достигли отдельные представители еврейской нации, они достигли в рамках чужих им культур (немецкой, английской, американской, русской и т.д.).
В 18 веке всё европейское дворянство, подчёркиваю для безграмашной Русиной – ВСЁ дворянство, говорило на французском языке. Немецкие дворяне также плохо знали свой родной язык, как и русские дворяне. До сих пор французский язык является международным дипломатическим языком.
Русские дворяне за ненадобностью редко учили немецкий и английский языки. Зачем они им? Вспомните «Барышню-крестьянку», где помещик Муромский учит дочь английскому языку, и окрестные помещики не понимают зачем он это делает. Итальянский – да, для того, чтобы итальянские оперные арии понимать.
К концу 19, начало 20 века в России – какая индустриализация, какой рывок, куда? Если бы был рывок, то не было бы в России Февральской революции, а, следовательно, и Октябрьской. Коммунизм – изобретение далеко не русское, а, скорее, европейско-еврейское, случайно занесённое в Россию. А теперь европейцы нас им и попрекают, а всё потому что Сталин дважды из руин поднял страну и войну у европейцев выиграл: советская экономика на проверку оказалась сильней европейской.
Жизнь постепенно удаляет из русской культуры представителей еврейской национальности, а за одно и европейские ценности, и у русской культуры появился шанс очистится и возродится.
Поживём – увидим.
ссылка на статью Русиной https://fabulae.ru/prose_b.php?id=151567

Дворяне бывают разные.
Рядовому дворянину (если, конечно, можно допустить существование такого определения - рядовой дворянин) немецкий язык действительно без надобности. Но не будем забывать, что и в 18-ом, и в 19-ом веке (да и до середины 20-го) немецкий язык был одним из языков философии. И хотя среди рядовых дворян философов маловато, тем не менее цивилизационный след оставляют не рядовые дворяне.