Рецензия на стихи "Милая стерва" от автора Герман Бор
Милая стерва
Ты с детства имела любую игрушку, Твои выполнялись любые капризы. Ты парня могла увести у подружки, А после - в чужую семью влезть без визы.
Ты - милая стерва… коварною лаской Всегда достигаешь поставленной цели, По жизни плывя каравеллой прекрасной, Других беспощадно сажаешь на мели.
Не зря на кострах их наверно сжигали - Исчадия ада, да Богу во славу… Но очарованье отпустит едва ли, И, как глупый кролик ползешь в пасть удаву.
________________________
Вполне достойное стихотворение. Но есть некоторые замечания.
Ты с детства имела любую игрушку, Твои выполнялись любые капризы. Ты парня могла увести у подружки, А после - в чужую семью влезть без визы.
"семью влезть без визы" - фонетически тяжеловато. Попробуйте несколько раз быстро прочитать эту фразу - и, думаю, станет всё понятно.
Не зря на кострах ИХ наверно сжигали -
Кого это "их"? До этого шло обращение: "ты..., твои..., ты" и вдруг "их"?
Тогда, может быть, как-нибудь встроить "таких" вместо "их"?
Но к этой фразе есть и другое замечание по поводу инверсии.
"Не зря на кострах их наверно сжигали"
Есть такое выражение "не зря, наверное". И разлучать серьёзным образом части этого выражения не рекомендуется.
Если же серьёзно нарушить это правило, как в данном стихотворении, то слово "наверное" логически открепляется от "не зря" и прикрепляется к "сжигали". Получается "наверное сжигали". А, может, не сжигали?
Исчадия ада, да Богу во славу…
- выгодно звучит, и, собственно, понятно, что хотел сказать автор. Но если разобрать...
"Исчадие" - семантически раскладывается на "из" и "чадо" (ребёнок; употребляется обычно с негативной коннотацией). То есть "исчадие" здесь - порождение Ада, но раз так, тогда Бог здесь не при чём. Не он это существо породил, и славить его не за что. :) Вот если бы героиню сделать совместным творением, дитём Ада и Рая...
Это логический разбор. Но повторюсь ещё раз: понятно, что хотел сказать автор.
В итоге, вполне пристойное стихО. С небольшими замечаниями. По общему впечатлению на 7 баллов.
Но можно улучшить. Избавиться от указанной фонетической трудности, избавиться от "их", устранить инверсию и.. определиться "с отцовством". :)
Предлагаемая трактовка рецензионных оценок по моей шкале:
10 баллов --- бьюсь в диком восторге, высший пилотаж, классика жанра ... или хочу понравиться девушке. (зарезервированная оценка) 8-9 --- замечательно, отлично, есть тема для взятки на предмет исправления на 10. 6-7 --- хорошо пишете, товарищ, мне бы так, как вы. 4-5 --- недурно, но есть над чем работать, работать и работать, как завещал великий Мао после своей смерти. 2-3 --- стихи новичка, но, возможно, это великолепные стихи, которые я не потрудился понять. 0-1 --- слов нет, чудо как хороши, есть шанс срубить за них большие бабки. __________________________________________________________________________
На мой взгляд, третья строфа стихотворения Бора совершенно никудышняя.
Как может быть исчадие ада, Богу во славу?
В двух последних строках настолько нарушен стихотворный размер,
что это уже не стихотворение, а проза.
И ещё. Почему-то рецензент не обращает внимания на пунктуацию в стихотворении.
Ерунда какая-то.
Александр, какая это рецензия?
Любая рецензия должна отвечать по крайней мере на два вопроса: 1) что хотел сказать автор и 2) как ему удалось это сделать.
У вас же вместо ответов на эти вопросы какое-то рассматривание мухи в углу окошка. Занятие, может, индивидуально и увлекательное, но вряд ли ценностно значимое.
Если автор хорош, то он отлично сам справиться с задачей сказать что-либо читателю так, чтобы тот понял. И объяснять здесь читателю, как пересказывать анекдот, не уважая при этом то ли автора, то ли читателя.
И второй крайний случай. Допустим автор написал дерьмо. Неужели я читателю должен написать, что автор ХОТЕЛ написать дерьмо, и у него это ОТЛИЧНО или ПЛОХО получилось. :)))
По-моему, необходимо писать подробное мнение о том, что в результате вышло из-под его пера. Без лишних гаданий "что хотел - что не хотел", "получилось что хотел - не получилось что хотел". И ещё: то, что я пишу точнее следует назвать не рецензией, а критической статьёй. Поскольку слово рецензия имеет более широкое толкование.
И, наконец, на вопрос "какая это рецензия?" мой ответ:
а назовите то, что я пишу, хоть плоскогубцами, хоть верблюдом. Не в названии дело. Важно, что это отвечает запросам сайта.
Понятие "во славу Божью" означает всегда похвалу Богу, восхваление его за труды Господни.
Представьте себе картинку: "сжигание стерв" в сопровождении возгласов вроде "славься Господи!" или "Ай, какой молодец, что создал этих стерв и дал нам возможность их сжечь" :))
И вообще, нельзя сжигать/убивать людей во славу Господа. Христиане всё же, не Вахабиты.
Тут я с Вами полностью согласна. Убивать вообще нельзя, а уж во славу Божью тем паче, но история христианства говорит об обратном. Немерено народа погибло именно во славу Бога.
Ещё Иоан Златоуст написал: «Если кто совершит убийство по воле божией, это убийство лучше всякого человеколюбия, но если кто пощадит и окажет человеколюбие, вопреки воли божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства».
P.S. Просто мы по разному прочитали стихотворение, и только автор знает, кто из нас прав.
Как может быть исчадие ада, Богу во славу?
В двух последних строках настолько нарушен стихотворный размер,
что это уже не стихотворение, а проза.
И ещё. Почему-то рецензент не обращает внимания на пунктуацию в стихотворении.