Мой дед - Буянов Дмитрий Михайлович, в 1931 году эмигрировал в Китай. В город Харбин. К тому времени, там уже жили трое его братьев и сестра. Бабушка и пять его детей, в том числе и моя мама - остались в Советском Союзе.
В сороковых, когда Китай начал "краснеть", братья уехали в Сан-Франциско, сестра вышла замуж и уехала в Австралию, дед вернулся домой. На границе был арестован (не он один. С ним еще 4000 человек, таких же обманутых, поверивших листовкам и газетам:"Возвращайтесь люди Русские! Родина-Мать ждет Вас!") отсидел в лагере на станции Зима 10 лет и вернулся только в 57м. Я тогда был еще совсем маленьким, встречу не помню.
Потом в бабушкином доме появилось пианино - "Красный октябрь".
С этого момента я стал там частый гость. Мне нравилось, когда дед открывал крышку пианино и начинал играть...
Играл он всегда почти одно и то же: Старые романсы, "На сопках Манчжурии", "Прощание Славянки", Какие-то вальсы, танго... И очень часто то, что я сегодня выложил.
Дед всегда перед тем, как играть этот романс говорил:"Это пел Вертинский. Я его слышал...
Умер дед в 1968г. По семейной легенде у него в Харбине была любимая женщина - Китаянка. (бабушка об этом никогда не говорила, да и мама не вспоминала. Но дядя Гоша (Георгий. Мамин брат) всегда, когда мы оставались вдвоем, мне об этом напоминал Сейчас у меня такое впечатление, что он хотел, чтобы я это запомнил.) И, что у этой женщины был сын от моего деда. (Правда, дядя Гоша все время говорил:"ребятишка". А это в русском может быть и дочка.) Я трижды был в Китае, в надежде отыскать эту женщину.
Однажды, в Харбине я зашел в "Русский ресторан" - "Татос". На Арбате.(Почему в кавычках? Надпись на табличке на английском а сам ресторан, 1911 года рождения - армянский. Девушки официантки в армянских национальных костюмах. Подают вино изготовленное по старым Армянским рецептам.) Правда, внутри - все, как представляет себе нынешний владелец - Китаец: Русские книги, посреди зала старое пианино на котором стоят портреты Шаляпина и Вертинского...
Может быть именно там сидел дед и слушал этот -
Старый романс.
В двенадцать закрывают шапито
И сторож вешает замок на двери...
И, старый клоун, в стареньком пальто,
Идет в свой уголок, туда где звери...
Уверен сторож, выключивший свет,
Что ночью в цирке жизни нет!
А, старый клоун, сидя на кушетке,
Глотнув дешевенького зелья из бутылки,
Протягивает руку, сквозь решетку клетки,
К Царю зверей, на тоненькой подстилке...
И старый Лев все понимает,
Что ничего уже не изменить!
Он лижет руку человеку и рыдает
Но так, что б никого не разбудить...
Гибон-кривляка открывает клетку,
В надежде получить глоток вина,
Рассказывает байки человеку,
Про всех зверей и даже про слона.
Да! В цирке появился слон. Он молод и силен!
Ни разу еще не был на манеже.
И если б не насмешник тот - Гибон,
Он вспоминал бы свою Африку все реже...
И, слушая гибона, слон трубит и плачет
С закованными в железА ногами...
И он кричит, как родичи гибона скачут,
Вокруг костра, под звук там-тама!
Пропел петух! - Кудесник ночи
Не зло пропел! И он совсем не вредный.
Но, он напомнил всем, кто спать не хочет,
Что завтра снова на арену.
И лев уснул! И пьяненький гибон,
Уйдя к себе, уснул мгновенно.
Уснул, чуть-чуть поплакав слон.
И человек - венец вселенной...
Не умещаясь на кушетке,
Просунул ноги в спинку стула.
И кошка Муська...Редкая кокетка,
К нему нырнула под бочок... Устроилась, уснула.
Вдвоем теплей под стареньким пальто...
В двенадцать закрывают шапито...
Послесловие:
Пианино до сих пор у меня. На нем выучилась и закончила музыкальную школу моя дочка - Ленка.
Да и сам я пытался научиться. Но...Если голос есть, то со слухом у меня полный абзац!
Романс я написал так, как запомнил. Наверное не все так как у Вертинского. Но я его больше никогда не слышал...
Ой, так интересно! Жаль, что не нашли свою сестру.... А романс - просто класс - как жизнь циркового артиста. И в цирке тоже плачут...
- Почему ты грустный, клоун?
По щеке бежит слеза...
- Я не плачу, это просто
Пыль попала мне в глаза...
(мои стихи)
"Жизнь - это цирк, где каждый мечтает стать режиссёром или артистом, но большинство стали дрессировщиками животных"
(Стас Янковский)
- Почему ты грустный, клоун?
По щеке бежит слеза...
- Я не плачу, это просто
Пыль попала мне в глаза...
(мои стихи)
Спасибо, Анюта!Совсем как у меня: Китайскому ТВ почему-то захотелось снимать программу обо мне на улице. А - декабрь, мороз, ветер... У меня слеза из глаз, а переводчица мне:"Не плачь, Никандра. Найдём мы твоих родственников"
Мне кажется, что и все ЖЕНЩИНЫ могут на Вас обидеться! Неужели я тут сама с ума сошла, болтая с Вами
ни о чём? А вдруг слово "ЖЕНЩИНА" пишется правильно, как Вы написали?!
Нелёгкая судьба у деда и в ней всё, как в зеркале истории той эпохи. И романс напоминает те настроения декаданса, что царили в среде белой эмиграции. Одно дополняет другое. Спасибо!