Aleks Ross (Александр Цывин) Древний камень на серебряной цепочке«Камень Самсона»?
Человек в ермолке также резко и коротко ответил:
- Нигде.
- Почему? – спросил Джейкоб.
- Дело в том, что это – особая ценность, - сказал старый человек в ермолке,- его однажды выкрали у нас, но ньюйоркская ФБР вернула нам его. С тех пор мы никому его не покзываем. Тем более, что сейчас мы изучаем загадочную надись на камне при помощи особого прибора, который сконструировали наши ученые.
- Я рад, что вы сейчас его так охраняете и никому не показываете. Но мне вы покажете! – уверенно сказал Джейкоб.
- Почему? – удивился человек в ермолке.
- Потому, что именно я вернул ньюйоркскому ФБР этот камень.
- Вы?! – воскликнул человек в ермолке.
- Я! – сказал Джейкоб.
- Ваше удостоверение личности! – потребовал человек в ермолке.
Джейкоб выложил на стол свой американский паспорт.
Старый человек в ермолке долго и с пристрастием рассматривал паспорт (он видимо знал всю ньюйоркскую историю камня и запомнил фамилию Джейкоба). Потом он несколько раз куда-то звонил и долго с кем-то говорил. Наконец он встал и подошел к стене, в которую был вделан тяжелый стальной сейф. Он открыл его и – Джейкоб был поражен – вытащил оттуда «Беретту», пистолет израильских десантников, а затем извлек металлическую коробочку.
- Камень будет оставаться в моих руках! - предупредил он, держа в одной руке коробочку, а в другой – пистолет. Теперь, с пистолетом в руке, он был похож на старого генерала (позже Джейкоб узнал, что это действительно генерал, ветеран израильского спецназа).
Джейкоб подошел поближе, зажмурился, а потом быстро открыл глаза и взглянул на камень, который был словно озарен внутренним золотым мерцанием. Камень, который побывал в руках Самсона, Давида и Соломона!
Заметки на полях
1.Эйн-Геди («источник козленка»; в русской Библии -- Енгедди) — библейский город в Израиле. Находится в Иудейской пустыне. Существовал с VII века до н. э. Известен особыми сортами винограда, инжира, фиников и прекрасным вином. Главную славу городу приносили ценные благовония и знаменитый бальзам «афарсемон», секретом производства которого владели только местные жители. Эйн Геди расположен в непосредственной близости от Национального парка Масада. В Эйн Геди находятся развалины большой древней синагоги, в которой обнаружены фрагменты мозаики.
2.Археологический музей Рокфеллера. Расположен в Восточном Иерусалиме напротив Ворот Ирода. В музее сосредоточена большая коллекция артефактов, найденных при раскопках, проведённых в подмандатной Палестине в 1920-х и 1930-х годах.
Джон Д. Рокфеллер (младший) согласился пожертвовать на проект два миллиона долларов. Краеугольный камень нового музея был заложен 19 июня 1930 года, однако его сооружение было отсрочено в связи с обнаружением на месте строительства гробниц, датируемых пятым веком до н. э. Открытие для публики состоялось 13 января 1938 года. Первым хранителем музея был Джон Х. Айлифф, который расположил экспонаты в хронологическом порядке, начиная с артефактов возрастом в два миллиона лет и до 1700 н. э. В музее представлены экспонаты, найденные в Иерусалиме, Мегиддо, Ашкелоне, Лахише, Самарии и Иерихоне.
В Музее Рокфеллера были размещены некоторые из свитков Мертвого моря, обнаруженных в Кумранских пещерах в период между 1947 и 1956 годами.
В экспозиции талмудической эпохи представлен мозаичный пол VI века, обнаруженный в древней синагоге Эйн-Геди, на котором выложено проклятие на иудео-арамейском, гласящее: «Проклят всякий, кто пренебрегает своей семьёй, провоцирует конфликты, ворует имущество, клевещет на своих друзей и раскрывает секрет бальзама Эйн-Геди».
|
Очепятки
*с полуоткрытыми губами. чуть тронутые кармином...;
*показался силуэт человек и тут же скрылся;
*Он почувствовала перст Судьбы;
*По улице бежала новый отряд стражников.
Некорректные выражения
* Стражники, ведущие партию арестантов в город, нагнали Самсона. - получается, что Самсона нагнали только стражники. Без арестантов.
* Самсон шел по улице, как всегда, размеренной, упругой походкой - из фразы не понятно, что тут означает "как всегда" и к какой части предложения относится - до него или после?
Неточности
Дорога, залитая лунным блеском, была пуста. На неё падали острые тени кипарисов. - здесь луна яркая, ночь светлая, даже тени четкие.
Дорога опускалась куда-то вниз, где тьма была ещё более непроницаема... - а тут вдруг какая-то темень кромешная появилась.
На их железных нагрудниках отражался полосками лунный блеск. - и опять светло и чудесно...