Язык жареный с петрушкой русскийКак язык зажарить мне?
Открываю интернет.
Здесь не сплетни с улицы…
Есть рецепты курицы.
Вам сначала б отварить!
Скажет, кто умеет.
Если сразу посолить,
то язык дубеет.
Нам ведь нужен не буль-он!
Без кости молотит.
И искусства рубикон
тут же переходит.
Перед тем как воду слить,
отварить, а далее,
шкуру легче не спустить...
При одном скандале я:
Форуме язычества? Нет.
Не рецептурное...
Не кухарка, не поэт.
Формула - амурная.
Специй в меру положить.
Лук если - головками.
В пыль петрушку изрубить!
Мне уже неловко им...
Я задался целью, как
мне язык изжарить бы?
Где тот спец по языкам.
Силой слова славили б...
У судьбы один такой:
Гой ты Русь, поздравили!
За рекой за Каялой,
свой язык зажарили...
Как топили жир в реке,
а рецепты светские.
Гать мостили при горе
пляски половецкие...
Злата русского на дно,
по края насыпавши.
Веселю себя давно,
во хмелю не выпимши.
Как язык так залечить?
Молочу, топлю в печи,
и молчу - до выси всё!
За житьё своё бытьё.
А нет слов и что писать?
Не достать, зависли.
Мне бы набожно сказать,
да без слов нет мысли.
Мысли висли, я молчу,
и плетьми и числами...
Красной деве по плечу,
вёдра с коромыслами.
Не сказать и ни пером.
Ну и что такого?
Сам себе в краю родном:
Ничего святого.
Ничего, ребята, Русь
ведь не сразу строилась.
Два, один? Я разберусь,
как до трёх освоилась.
Напиши хоть Русский крест,
хоть глаза болотные.
Заберись на Эверест:
горы были - скотные...
На Олимп лети Пегас,
бей копытом в салочки!
Хоть Парнас, а не про нас,
или всё до лампочки...
Всё корытом кверху дном,
или всё до выси им!
Всё разбитое кругом.
Угол с биссектрисами...
Ай, «Кагор» переслащён?
Али соли мало там…
Чай малец я - угощён,
а учён - не по летам.
По пятам бегут за мной.
Заморозить сжалились.
По словам я им чужой,
как язык изжарили.
Я за русским языком!
Alter ego - пусто им...
Россиянин не знаком.
Мы ведь люди русские.
Тут и греци с моравой,
и венедцы славили.
Путь торили муравской.
Немцы немы правили.
Для мой любви большой,
нет ни слова лишнего.
Выражаюсь всей душой.
Пышно и без книжного.
Я и Первый, и Второй,
а и в, третьих - разница,
что в России - Я другой.
Иностранец дразнится.
Сколько минуло с Руси,
«кають Князя Игоря,
иже жиръ (да) погрузи»,
ай «во дне» сам выгори!
Как же так, да почему?
Ты спроси - отвечу я.
Всем давно по «качану».
И шутя замечу я:
Вас сначала б отварить!
Шкуру снять смелее бы,
чтобы память засолить.
Как язык - дубеете...
Кто прозреет вечный сон
за спаси с пожалуйста,
тот поймёт - скорее он,
с языком в беспамятстве.
Или с русским не знаком,
и душой болеете?
За российским языком
вмиг осиротеете.
Воду греем - кипятим.
Жир из речки - сетями!..
Ни за что на свете им,
не сдадимся, не простим.
Иностранцы мы, спросить:
- Русские на Родине?
От России - до Руси,
до реки Смородины...
А ты паспорт, покажи,
из штанины - пареный,
разверни да докажи...
Что цыплёнок жареный?
Помешай. Остыл уже?
И посыпь петрушки...
Ты же русский и в душе
удочки, речушки.
И не надо в грудь стучать!
Вспоминая маму...
Не египетская тьма,
здесь вас не обманут.
Разведут на честный труд.
Вот уж землю дали.
Просто память отберут,
как язык отняли.
Ты не русский никакой,
а больной на голову.
И язык давно немой.
Вам бы к египтологу...
|
Послесловие: * горы - скотные, то есть катальные горки.
* россияне уже иностранцы, учитывая как изменился русский язык.
* Ту Немци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю! — кають Князя Игоря, иже погрузи жиръ во дне Каялы, рекы Половецкiя, Рускаго злата насыпаша.
Русское Слово о полку Игореве
* Для моей любви нет слов-с! Я желал бы выразить, но никак не могу-с. А. Н. Островский. Женитьба Бальзаминова.
* Alter ego (а;льтер э;го; в переводе с лат. — «другой я») — реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонаж (википедия), что как всегда - враньё с помойки, но мягкой силой…
Смотрим что даёт переводчик: alter ego - Я другой - ich bin der zweite - аз съм втори - Я другий…
Очевидно что это составной термин, где alt - старый, а er есть тот самый «ерЪ» или «он» в немецком «herr/гер», а ego - его (болг, укр), ego (словен, словац) или ја (серб).
То есть «старый он я», «его старое я», или - ich bin der zweite - я второй. Теология.
Я второй, но не другой, тут есть большая разница для языка великого и могучего.
29.09.2019, СПб
|